Головна » Статті » Рецензии на фильмы
Рецензия на фильм «Морпехи» / Jarhead

А вот есть еще такой режиссер – Сэм Мендес. Товарищ Мендес славен нам неплохим фильмом «Американская красавица» (American Beauty) и плохим фильмом «Дорога к гибели» (Road to Perdition) с Томом Хэнксом в главной роли.

А еще в конце 2005 года он снял мега-фильм Jarhead, в русском переводе – «Морпехи», про войну в Ираке 1991 года. Лежал этот фильм у меня на винте чуть не с нового года, а тут как раз срочно рецензия понадобилась. Камрад Брабус проел мне всю плешь на предмет этой самой необходимости, после чего я с чувством нешуточного нетерпения засел за компьютер и принялся яростно смотреть фильм.

Раньше я как-то предполагал, что шкурный подход к съемке фильмов – он в основном преобладает исключительно у нас. Я думал, что там, в заоблачных американских далях все совсем не так, кино снимают отважные независимые режиссеры, которые искрят напрочь оригинальным креативом и испражняются мощнейшими режиссерскими находками. К отчаянному удивлению, на деле все оказалось, как сказал бы товарищ Сталин «совсэм нэ так».

Тенденциозность в выборе темы для съемок очень порадовала. Понятно, что про нынешнюю войну в Ираке снимать никак нельзя – там все еще толпами бродят национальные американские интересы, а про них ни полслова нельзя вякнуть даже самому отважному режиссеру, даже самому Сэму Мендесу. Кроме того, не все иракские бабки пока еще лежат поделенные среди определенных американских кругов, там столько бабок оказалось, что и за десять лет не поделить. Про войну в Афгане 2001 года тоже как-то не совсем удобно снимать – типа сначала американцы помогали добрым талибам мочить СССР, а потом те же американцы мочат резко озлобившихся талибов не пойми за что – тут совсем нехорошо могло получиться. Потому взяли тему войны 1991 года – бабки давно разделены и потрачены, солдатики унывают без патриотичной ленты, и все такое. Тем более, всплыла изданная в 2003 году книжка некоего Энтони Суоффорда, бывшего солдата ВС США, служившего тогда в Ираке. Книжка повествовала о нелегких буднях рядового Суоффорда, она смело рассказывала про то, как его, бедного, в армии били, и как нечеловечески унижали. Это тоже очень хорошо, потому что раньше такие проблески дебилизма происходили по большей части у нас, а теперь, однако, и в Америке та же ситуация. Прогресс, а как же.

Ну и вот по бестселлеру дембеля Суоффорда решили заснять фильм про жестокую иракскую бойню. И неважно, что война тогда длилась всего четыре дня – с 24 по 28 февраля. Неважно, что потерь с американской стороны практически не было. Главное – смело показать все ужасы и чудовищную несправедливость армии!

Показывают, ага.

Начинается фильм «Морпехи» со сцены в учебке – типа новобранцы стоят строем, а перед ними ходит злобный сержант и орет на всех. А некоторых – о ужас! - даже слегка поколачивает. Что, что-то знакомое показалось? Нет, конечно, Сэм Мендес в глаза не видел фильма Стенли Кубрика «Цельнометаллическая оболочка». Неважно, что вводные сцены двух фильмов совпадают на 90%. Это чистая случайность, не более, потому что Мендес – он режиссер аутентичный, не то, что какой-то там паршивый Тарантино. Неважно, что и солдаты, и сержант получились значительно хуже, чем в оригинале. Больше скажу – даже хуже, чем в фильме «9 Рота». Тут есть над чем задуматься.

После учебки салабоны попадают straight to hell – то есть в Саудовскую Аравию, обеспечивать операцию Desert Shield – то есть страховать доблестный кувейтский народ от загребущих лап Саддама Хусейна, которые могут вскоре оказаться в этом районе. Перед отправкой в Аравию солдатики выдают по короткому интервью на камеру. Да, я знаю, что такая же сцена была в той же «Цельнометаллической оболочке», совпадение, сколько раз можно говорить! Бывает.

Главную роль в фильме играет, конечно, сам рядовой Суоффорд – актер Джейк Гилленхаал. Актер он, не будем кривляться, никакой. То есть сурово хмуриться а-ля Николас Кейдж у него еще получается, а вот играть что-то серьезное – это нет, это никак, это только через анальный выход. Рядовой Суоффорд получился как раз через анал – такой себе пидороватый хмырь, у которого постоянно жопа чешется натворить какую-нибудь пакость. Пидороватость особенно мощно проявляется в сцене празднования Рождества, где товарищ Суоффорд пляшет стриптиз перед своими сослуживцами. Сильно, сильно.

Естественно, идет время, начинается операция Desert Storm, и наши пострелы – как раз тут! Они в числе первых зачищают Кувейт от иракских захватчиков и в том же числе врываются на территорию суверенного Ирака. Сцена под обстрелом сильно похожа на сцену высадки из «Спасения рядового Райана» - ну и что? Это ж военные фильмы, они все друг на друга похожи. Сцена, более-менее похожая на военную, в фильме всего одна, и это правильно – не фиг тут поражать масштабом! Тут кино совсем про другое. Про что – становится ясно несколько позднее. Отважные американские бойцы за всеобщее счастье идут себе и идут не пойми куда и не пойми зачем – чисто «Властелин Колец». Они проходят через поле со сгоревшими автомобилями, в которых сидят сгоревшие заживо после налета американской авиации иракцы, и, не найдя места поприличней, присаживаются тут же перекусить. Смысл сцены обратно ускользает – это к чему было показано? К концу дня они приходят на горящее нефтяное поле и принимаются рыть на нем ямы. Потом они перестают рыть ямы и снова куда-то идут. Потом они, наконец, приходят, но оказывается, что война уже кончилась, и они могут идти домой.

Представляю их радость.

Был в 1999 такой фильм – «Три короля» с Джорджем Клуни, так там все было значительно бодрее показано.

Снято вроде как ловко, несколько моментов откровенно красивы – в основном на нефтяных полях – чисто Doom II. Музыка мне тоже понравилась, очень в тему и к месту. Актеры не понравились совсем. И смысл тоже совсем не понравился, потому как нету там его – смысла. Совершенно.

Заканчивается фильм глубокой мыслью, что каждый из нас носит свою пустыню в себе. К чему это было, остается непонятным.

Отдельного бонуса заслуживает перевод. Давненько такого отстоя не слыхал, очень давно. Переводчик внимательно слушал фильм, но понимал не все, поэтому говорил все что в голову взбредет, смело переиначивая немногие правильно расслышанные слова.

Пример:

- Noun: Jarhead. A slang for a Marine.

- Они делали себе татуировки, чтобы понять, кто есть кто.

- I can hear their fucking bombs already.

- Я еще не видел даже взрыва бомбы.

- And I am fucking scared, yeah.

- И мне ничуть не страшно, поверьте.

C таким переводом далеко пойдешь, о да. И без того гадостное чувство от фильма резко усугубляется. Видимо, в этом и заключалась задача переводчика - изгадить фильм до упора. C задачей переводчик справился на крепкую пятерку.

Итог – фиговато, однако. Смотреть не рекомендую.

Категорія: Рецензии на фильмы | Додав: BUMER_______(UA) (23.01.2012)
Переглядів: 295 | Теги: Морпехи | Рейтинг: 0.0/0